Category: history

Nero: Myth and Monster

Nero: Myth and Monster

Emperor Nero’s reputation for wickedness and depravity had already attained mythic status within a century of his death, making him a prototype for early Christian beliefs regarding the Antichrist.

We begin the show with a look at the role poison played in Nero’s ascent, putting him on the throne at the age of 17 in 54AD. After her marriage to Emperor Claudius, Nero’s Mother, Agrippina the Younger, appears to have recruited the notorious poisoner Locusta, to do away with the Emperor when he began to show preference for his other son Britannicus over Nero. And it was Nero himself who later recruited Locusta to do away with the troubling Britannicus.

Agrippina’s role in Nero’s life constituted another kind of poison.  If we are to believe what the historian Tacitus describes as “rumors”  (rumors affirmed as true by the historian Suetonius), Agrippina seems to have shared her brother Caligula’s inclination toward sexual depravity. Shocking details regarding her relationship with her son are naturally provided.

However, Agrippina seems to have been more driven by lust for power (via her son) than sexual desire.  Part of her scheme to set him on the throne had been his marriage to Claudius’ daughter Octavia, who suffered greatly as a result.  We hear a bit about her shoddy treatment and arranged “suicide” as well as the rise of Nero’s second wife and former mistress Poppaea Sabina, who is (according to Suetonius) later kicked to death by the emperor.  More deaths of potential familial rivals are detailed.

Nero’s overweening Mother likewise falls afoul of her son, and we hear of some particularly bizarre and cartoonish attempts he makes on her life eventually ending with another “suicide” five years after Nero has taken the throne.

Agrippina’s alleged final words to her assassin — “Smite my womb” — expressing her regret over birthing her monstrous son, were woven into other legends amplified in the Middle Ages into a particularly strange narrative involving dissected bodies and frogs.  Mrs. Karswell reads for us the relevant passage from Jacobus de Varagine’s 1275 compilation of hagiographies and related stories, The Golden Legend.

Nero & Mother
Medieval illumination showing Nero observing his mother’s dissection

Along the way, we also hear some tales of Nero’s vanity (his endless mandatory-attendance lyre concerts), excesses (pet tigers and Felliniesque parties) and further sexual aberrations (castration and marriage to his male “wife” Sporus in 67AD.)

As for the Great Fire of Rome in 64AD, his musical performance celebrating the event is treated as historical fact by the majority of ancient chroniclers, but it involves neither lyre nor fiddle. The association with the fiddle is explained along the way, and we also hear a snippet of Jimmy Collie 1956 country-western song, “Nero Played His Fiddle (While Rome Burned)”  At least two sources (Suetonius and  Cassius Dio) agree that during the conflagration, Nero presented a song about the Sack of Troy, comparing that ancient city’s fate with Rome’s current plight.

While Suetonius asserts that the fire was instigated by Nero in order to clear land he desired for his pleasure palace, the  Domus Aurea  (Golden House), Tacitus records Nero blaming Rome’s Christians for the conflagration.

This particular nexus of Roman and Church history is largely responsible for the Nero’s enduring reputation in Western culture, one strengthened in modern times by the 1951 film, Quo Vadis, itself based on an 1896 Polish novel of the same name by Nobel-Prize-winning author Henryk Sienkiewicz.  We hear some snippets from the film that saved MGM studios and initiated a rash of sword-and-sandal epics of the ’50s and ’60s.

human torches
Christians prepared as torches in Henryk Siemiradzki 1876 painting “Candlesticks of Christianity”

Some particularly cruelly conceived deaths endured by Christians (and others) under Nero are discussed along with the executions of the apostles Peter and Paul and a peculiar connection between Nero and the Vatican.

Also associated with Nero is the magician Simon Magus, whose brief appearance in the biblical book of “Acts” is not particularly interesting, but whose career in apocryphal literature and medieval tradition is quite rich. We hear another interesting account from The Golden Legend describing the magician’s wonderworking feats and a sort of wizard battle between Simon Magus and St. Peter.  Also heard is a snippet the 1954 film The Silver Chalice featuring Jack Palance as the sorcerer.

After Nero’s death, the myth-making really began.  Because of the obscure circumstances of this death and burial, which we discuss, a belief circulated that he had either not died or would be resurrected (the Nero Redivivus legend).  Several imposters using his name took advantage of this, specifically three “Pseudo-Neros” gaining followers in distant lands between 4 and 20 years after his death.

Two of the Pseudo-Neros gained followers in Parthia (modern Iran), a detail found also in a  the prophecies of the Sibylline Oracles regarding a terrible End Times conqueror or Antichrist (though the latter word is never used) — and thus one positioning Nero as the fulfillment of that prophecy.

Purporting to be a record of the sayings of the Sibyl of classical antiquity, the Oracles were actually written somewhere between the 4th-6th centuries.  Books 5 and 8 are full of apocolyptic imagery laced with a few details seeming to match up with bits of Nero’s biography.  Interpreters of the biblical  book of Revelation have also provided clues connecting Nero with the Antichrist.

We close our show with a look at the haunted history of Nero’s grave in Rome as well as a more recent myth that’s evolved around the supremely exotic execution and torture of the poisoner Locusta.

Mermen and more Marvels of the Northern Seas

Mermen and more Marvels of the Northern Seas

In this episode, we continue our survey of supernatural sailors’ lore of the North with a look at mermen, Iceland’s “evil whales,” and sea-draugs.

After a brief audio tidbit recalling our previous discussion of the  Norse World Serpent, Jörmungandr (courtesy of the TV show Vikings), we briefly reconsider the Kraken  in the context of the 13th-century Norwegian text Kongsspegelen/Speculum Regale (“King’s Mirror”).  In what is likely the earliest reference to the Kraken, the attributes described and context of the discussion suggest that at this early stage of the creature’s mythology, it may have been imagined not as a cephalopod but as a particularly large and monstrous whale.

This brings us to the topic of the “evil whales” or Illhveli of Icelandic lore, much of which is taken from Olaf Davidson’s article of 1900, “The Folk-Lore Of Icelandic Fishes.”  Particularly dangerous and even malevolent toward seamen, these beasts are also enemies of benevolent species of whale that protect man.  Their flesh is considered poisonous, and utterance of their name, we learn, can summon them and great misfortune.

The largest of these creatures (if we disregard the Kraken, which seems more to occupy a class unto itself) is the Lyngbakr or “heather-back,” often mistaken for a land-mass covered with heather or grass. The same motif occurs in tales of the Kraken or Hafgufa (not discussed in the show thanks to the thematic redundancy), but tales of the  Lyngbakr characteristically describe sailors actually landing on the heather-covered mass, mistaking it for an island, and perhaps dwelling there for days on end — until the fish takes a dip.

Carta Marina
Monster from Olaus Magnus’ Carta Marina (1539)

The most vicious member of the Illhveli, seems to be the Raudkembingur, or “red-crest,” named for its red color and/or the rooster-like comb it sports.  Mrs. Karswell reads for us a selection of Davidson’s stories of the Raudkembingur’s attacks upon ships and rather emotional disposition.

We then hear about the Hrosshvalur or “horse-whale,” named for the neighing sound it produces. It was also sometimes called the blödku hval or “flap-whale” thanks to long eyelids or flaps that hung over its eyes. As these tended to obscure the beast’s vision, it was given to wild leaps from the sea, during which the flaps would bounce from the eyes, providing the creature a brief respite from near-blindness.

We then hear a bit more about other other Illhveli, less frequently mentioned, learn why the Narwhal was regarded as the “corpse-whale,” how the Ox-Whale proved a nuisance to herdsmen, and of a particularly strange eccentricity of the Shell-Whale.

Our discussion of mermen focuses primarily on accounts provided in Danish-Norwegian author Erik Pontoppidan’s   18th-century text The Natural History of Norway (cited frequently in our previous episode). While a mermaid or two is also mentioned, Pontoppidan treats the mermen less as a sort of fairy being inclined to abduct men to an undersea realm (as is typical further south in Europe and in Britain) and more as a sort of cryptid or naturalistic phenomenon.  We hear some descriptions of mermen allegedly caught in the Northern seas (quite different from what is typically imagined), tales of enormously oversized mermen, and of the odd uses of the fatty flesh of mermen.

The merman of the north also is uniquely gifted with the ability to tell the future, a trait referenced early on in the 14th-century Hálfssaga and preserved in the Icelandic folk-tale “Then Laughed the Merman” told by Mrs. Karswell and myself.

sea troll
“Sea Troll” by Theodor Kittelsen (1887) Sometimes identified as a Draug.

Our discussion of the sea-draug begins with a clip from the 2018 Swedish film, Draug, a horror story set in the 11th century. Draug is a word from Old Norse used throughout Scandinavia to describe a walking corpse, usually guarding its grave or an underground treasure. Its folkloric attributes have been somewhat changeable and led to the evolution (specifically in the North of Norway) of a figure known as a Havdraug or  (Sea-Draug).

These are the ghosts of sailors lost at sea, who return as physical creatures horribly transformed.  While usually dressed in the typical oilskins and gloves of sailors of the North, their heads are often said to be missing, and they are known to sail about in broken boats missing their stern or to haunt the boathouses of the region. Their presence is an evil omen, and their notorious shrieks can either foretell or indirectly cause death.

We first hear mention of sea-draugs in the 13th-century Saga of the People of Eyri in which the crew of a sunken sip show up at a Yule feast, illustrating a predilection of the sea-draug to appear around Christmas, a motif maintained in tales of sea-draugs that became popular in the 19th century.  We hear some descriptions from these and the folk-tale “The Land Draugs and the Sea Draugs”.

Our episode closes with a strange tale of another Norwegian whale of the modern era, one killed near the island of Harøya in 1951 — at which point it’s weird saga actually begins.  The story rather unexpectedly involves a brief appearance by Louis Armstrong, and we hear some bits from his 1938 hit “Jonah and the Whale.

 

The Kraken and Other Marvels of the Northern Seas

The Kraken and Other Marvels of the Northern Seas

The Kraken is only one of the monsters said to inhabit the storied northern seas of Scandinavia. This episode is the first of two that will examine fantastical nautical tales of these regions.

We begin with a bit of dialogue about the Kraken uttered by Davy Jones in Disney’s 2006 Pirates of the Caribbean film Dead Man’s Chest.  It’s particularly appropriate to our first theme: the Kraken (and a couple Kraken-adjacent creatures) as embodiments of the apocalypse.  The first of these is probably never far from some listeners’ thoughts — Cthulhu.  The second is the Norse World Serpent (a Sea Serpent), Jörmungandr.

Lovecraft’s creation, some scholars believe, may have been inspired by an 1830 poem “The Kraken” by Alfred Lord Tennyson, which we hear read by Mrs. Karswell.  Of particular interest here is the way in which Tennyson associates the creature with the sort of epochal shift Lovecraft later represented in the rising of the Old Ones to claim the Earth for themselves.

Jörmungandr is a primary participant in the Norse End of the World or Ragnarök. We hear this described in a passage from the 13th-century Prose Edda.  We also hear a more “light-hearted” tale in which Thor goes fishing for the World Serpent – hilarity ensues!

Thor fishes
Thor fishes for Jörmungandr (18th century illus. fro Eddas)

The earliest accounts of sea serpents (though not necessarily the Kraken) come from the Swedish writer Olaus Magnus, a 16th-century Archbishop of Uppsala.  He not only populated his map of the northern seas, the Carta Marina (the first to represent the region) with illustrations of monsters, but described some common beliefs about the creatures in his 1555 book, History of the Northern People, from which he hear some passages focusing on sea serpents.

Hans Egede, Lutheran missionary to Greenland of Danish and Norwegian descent, provides our next account of a sighting, not secondhand lore as with Magnus, but a description of a creature he alleges to have seen himself on July 6, 1734.  The passage we hear is  from his 1745 publication, A Description of Greenland.

Detail: Carta Marina (1539)

Then we come to the definitive source for our show’s topic, the Danish-Norwegian author and Lutheran bishop, Erik Pontoppidan.  His work The Natural History of Norway, published in two volumes in 1752 and ’53 describes both serpentine monsters and the Kraken.

Regarding the former, he provides a wealth of information, from which we have extracted the more intriguing bits — sailors firing on sea serpents and serpents sinking ships, the creature’s disgusting method of attracting a meal of fish, the differences between sea serpents of the Norwegian and Greenland Seas, preventative measures taken against these monsters, and an interesting use for sea serpent hide.

Where Pontoppidan turns his attention to the Kraken, the waters get murkier. It soon become clear that our current way of imagining the Kraken (formed largely by 19th-century illustrations and later media) may not apply.  In an effort to “rationalize” this monster by comparison to natural creatures, Pontoppidan calls in a number of candidates: “polypi” (squid or other cephalopods) as well as starfish, a type of sea anemone, and  even crabs.  “Krabben” (a form of crab) even turns out to be a name equivalent to “Kraken” according to Pontoppidan. We also hear what we think of as tentacles referred to as “horns” or “antennae.”

One thing that remains clear in Pontoppidan’s descriptions  (and perhaps more so in earlier accounts to be explored next time) is that the monster is very large, the largest animal of land or sea.  We hear an account from The Natural History of Norway emphasizing this as well as some others highlighting the creature’s more off-putting habits.

One reason, we learn, that Pontoppidan won’t just lock in the giant squid comparison, is that the existence of such creatures was not confirmed by those who study such things until the 1870s, roughly a century after Pontoppidan’s career.   Even in Jules Verne’s 1870 novel 20,000 Leagues Under the Sea, the tentacled creature visualized so memorably in Disney’s 1954 film (from which we hear a clip) was not identified as a squid, but as an octopus (or octopi, as it’s an entire school of these that menace the Nautilus.)

After a quick look at how the giant squid worked its way into Kraken lore and public consciousness, we sirvey a few more modern accounts mirroring the legendary attacks these beasts would make on ships, the latest from 1978, and a substantially more dramatic one from World War II.  Features are some clips from a 1980 episode, “Monsters of the Deep,” from the television show Arthur C. Clarke’s Mysterious World.

Alecton
Crew of Alecton attempts to capture giant squid. (Illus: La vie et les mœurs des animaux, 1866)
Bees: Gods, Death, and Honey

Bees: Gods, Death, and Honey

The mythology of bees has been tied for centuries to notions of the otherworld and death.  In this episode we trace some of that folklore along with examining some highly peculiar uses of honey.

Horror or sci-fi films referencing bees exploit the more mundane fears bee holds for mankind.  Our survey of these includes clips from the dreadful 2006 The Wicker Man remake, Candyman (1992), The Deadly Bees (1967), The Swarm (1978), and Invasion of the Bee Girls (1973). Also included are some snippets of “Not the Bees” remixes by Koolfox, CyberPunkStefan, and KCACopyright.

The Deadly Bees (1967)

Continuing on (in a sense) from our Medusa episode, there follows a good deal of Greek mythology, thanks to the significant role these creatures played in that culture’s imagination, beginning with the bee-nymphs or honey-nymphs who served as nurses to the infant Zeus.  There are a number of triads of female bee creatures in ancient Greek literature, which may or may not be the same.  Along with Zeus’ nurses, these include the Thriae, who serve as oracles, and creatures simply dubbed “The Bee Maidens” described in a Homeric “Hymn to Hermes” (who also serve as seers.)  Priestesses of Artemis and Demeter were also dubbed”bee,” and some have proposed a connection between the Delphic oracle and bees or honey, as is discussed.

Thriai
Possible representation of the Thriai, Rhodes, 7th century BC.d

A brief musical interlude follows this: “The Bee Song” by British comedian Arthur Askey.

Our next topic seems to be most prominent in ancient Greek thought but was found elsewhere and persisted into the Middle Ages, namely, the belief that bees were spontaneously generated from the carcasses of oxen.  This superstition, known as “bugonia”  (from the Greek words for “ox” and “spawn”) is discussed in passages we hear from Virgil’s volume on agricultural lore, Georgica, and from a similar 10th century book of Byzantine creation, Geoponika.  We also hear an example from the Old Testament and learn a a related and unseemly lesson about a honey-like product found in many British households. And there’s a poem by Kipling, “The Flies and the Bees” from which Mrs. Karswell reads a relevant excerpt.

Human corpses (if they happen to be a priestess of Demeter) can also generate bees, according to a passage from Virgil’s Aeneid, which we hear. And there is a story of a skull filled with honeycomb from Herodotus’ Persian Wars, one somehow similar to a report from an 1832 edition of the Belfast News Letter, which is gratuitously included merely for the grotesque image it presents.

Next we look at the ancient practice of preserving human bodies in honey.  The case of Alexander the Great is described along with a number of examples from Sparta (including a honey-preserved head, which advised King Cleomenes I.  And there’s a particularly repulsive story of Mariamne, the wife of  King Herod, who was thus preserved.

We then examine more wholesome stories of bees —  their exemplary reputation for cooperation and industry, which served many writers as a model for human society.  Also wholesome are a few inlcuded Christian legends involving bees. We hear of 5th century French prelate St. Medard, whose bees punished the thief attempting to steal a hive from the saint’s apiary, and of the 6th-century Irish saint St. Gobnait, who commanded an army of bees against hostile forces threatening her community.  Also included are some pious legends of architecturally ingenious bees related in Charles Butler’s The Feminine Monarchie from 1632.

The Feminine Monarchie
The Feminine Monarchie by Charles Butler

Next, the “telling of the bees” is discussed, that is, a custom whereby those who kept hives would announce the death of a family members to their bees so they might participate symbolically in the mourning process.  Also included are a number of newspaper stories of bees that seemed more than eager to participate in funerals.

We wrap up with a look at “mad honey,” a psychoactive type of honey, the effects of which are produced by a compounds called grayanotoxin found in certain plants (the rhododendron, azalea and oleander) from which bees have gathered nectar.  Caveat emptor!

 

 

 

The Lover’s Head

The Lover’s Head

The motif of lovers retaining the head of a decapitated partner is surprisingly widespread. In this — our romantic Valentine’s Day episode  — we have a look at old ballads, literature, fairy tales, legends, and even a few historical anecdotes in which such things occur.

We begin with the English murder ballad, “In Bruton Town,” also known as “The Bramble Briar,” “The Jealous Brothers,” or “The Constant Farmer’s Son.”  It might seem a strange inclusion at first as there is actually no decapitated lover in the song, but it’s widely recognized by scholars as having derived from a 14th-century story identical in all other elements of the narrative.  Though no heads are removed, there is a murder, namely that of a suitor courting the sister of two brothers who find his social status unacceptable (as well as the fact that he is slipping into their sister’s bedroom along the way). There is also a visitation by the ghost of the dead lover, in which he reveals the location of his corpse, with whom the woman lives for three days in the woods before being forced home by hunger — all of which may remind some listeners to the lover’s ghost in “Fair Margaret and Sweet William” discussed in our Undead Lovers episode.  The segment begins with a snippet from a version of the song given a enthusiastically gothic treatment by The Transmutations.  The a cappella version is by A.L. Lloyd.

The probable source story  for the ballad is from Giovanni Boccaccio’s Decameron, a tale told to entertain her fellow travelers by Filomena, one of the refugees fleeing plague-stricken Florence in the novel’s frame story.  She describes the tragic romance of Lisabetta and Lorenzo. As in our ballad, Lorenzo is an unworthy suitor engaging in secret rendezvous with Lisabetta, whose brothers are similarly protective of her and their sister and family status. Lorenzo meets his end when invited by the brothers to join them on an excursion out beyond the city.  He later appears in a dream to reveal the location of his corpse.

Maestro di Jean Mansel
Illustration for tale of Lisabetta of Messina from The Decameron by Maestro di Jean Mansel (1430-1450)

As she grieves over her lover’s body, Lisabetta recognizes that she is physically unable to transport it back for burial, and so does the next best thing, removing the head with a handy razor.  The rest of the story relates how the head is hidden in pot planted with basil, the discovery of which causes the brothers to flee from justice. Mrs. Karswell reads for us all the grisly details Boccaccio provides.

Roughly three centuries later, we find a lover’s remains planted in a pot in Italian poet Giambattista Basile’s Pentamerone or “The Tale of Tales,” perhaps the earliest compilation of European fairy tales. The story, “The Myrtle,” presents a fairy who lives in a sprig of mirtle kept by a prince who nightly makes love to her as when she assumes a human form. When she is murdered by jealous rivals, the prince’s servant mops up her bloody remains and dumps them in the pot where they regenerate through the mirtle. The understandably annoyed fairy sees to it that her would-be assassins meet a fitting fate.

We then take a quick look at other writers who picked up Boccaccio’s tale, including the 16th-century German playwright Hans Sachs and 19th-century English poet John Keats (“Isabella, or the Pot of Basil”). The derivation of the folk ballad may have come through an English version of Sach’s play, but there’s no documentation to prove this.

Isabella and the Pot of Basil, William Holman Hunt, 1868.

Another interesting iteration of the story comes from Denmark, from the pen of Hans Christian Andersen — from his 1872 story “The Rose-Elf,” or “The Elf of the Rose.”  This one tells much the same tale, but presents it through the eyes of an invisibly small elf who occupies a rose, and later a leaf in the tree under which the murderer buries the lover’s body. While the elf may have been inserted in an effort to position the tale as one for children, the story is grim even by Andersen standards.

We then examine a couple historical cases of loved one’s heads kept as postmortem mementos, among these, the head of Sir Walter Raleigh kept after his beheading by his wife Elizabeth Throckmorton and that of Thomas More kept not by his wife but his daughter, Margaret Roper.

Next up, a few tales of the preserved heads of lovers serving as objects of terror and disgust rather than romantic attachment.  The first is that of Arthur and Gorlagon, one probably composed in 14th-century Wales.  It’s a truly weird narrative, so much so that some scholars have suggested it was composed as a joke or parody.

Without giving too much away, the story (which we hear at length) is perhaps best described an Arthurian Shaggy Dog story, a werewolf story actually, one that meanders in the classic shaggy-dog mode and likewise can’t be expected to deliver the anticipated payoff, though it does provide us the preserved head of a deceased lover.

A similar tale with an embalmed head employed as an ever-present, shaming reminder of a wife’s infidelity is found in The Palace of Pleasure a collection of stories by John Painter published in several volumes first appearing in 1566. This one features a pleasingly gothic scene of a black-clad woman with shaven head employing some rather gruesome tableware.

We wrap up with the tale of Willem Mons, an unfortunate lover of Catherine the Great who lost his head (though Catherine hung on to it) and the 2016 story of Davie Dauzat of Bellmont, Texas, who decided the family freezer would be a good place to retain the head of the wife he decapitated. The closing song snippet is by Arrogant Worms.

Waxworks

Waxworks

The macabre feelings stirred by waxwork figures go far beyond their use in horror films, back to the Terror of the French Revolution, and beyond to their use as funeral effigies and in magic rites of popular Italian Catholicism and Roman-Etruscan witchcraft.

We begin with  a brief look at wax museums in horror cinema (going back to 1907).  The most famous example, 1953’s House of Wax, not only created Vincent Price as a horror actor, but pioneered the use of 3D.  It happened to be a remake of 1933’s Mystery of the Wax Museum, coincidentally another technological pioneer thanks to the film’s use of Technicolor’s early 2-color process.  Offering a few more comments on horror films in this genre, we note some common themes: wax figures created over human remains, waxworks as uncanny, liminal presences, neither living nor dead (though being alive enough to kill you), and madness or death awaiting one who accepts the challenge to overnight in a wax museum.  All of these have historic roots reaching far beyond their cinematic iterations.

A final commonality is the presence of waxworks murderers and representations of historic villains and villainy, with a particular emphasis on the French Revolution.  Naturally, this brings us to a central figure in our story, Madame (Marie) Tussaud, whose name has become synonymous with waxworks.

Her story begins, however, not in France, but in Switzerland, where as a child she began assisting the wax modeler Philippe Curtius, whom her mother served as housekeeper.  Her move to France came when the Prince of Conti invited Curtius, his assistant and domestic to join an artistic circle he sponsored in Paris.

Through the Prince’s connections, Curtius and Tussaud entered elite circles, including the court at Versailles, this thanks to Louis XVI’s sister, Madame Elizabeth, who sought out Tussaud as a mentor to help her create religious figurines in wax. When the Revolution broke out, Tussaud and Curtius were called upon to demonstrate anti-royalist sympathies by documenting the Revolution’s victories.  This meant crafting likenesses of heads that tumbled from the guillotine, to be carried on pikes or displayed on trophies. This could be particularly gruesome work given the empathy Tussaud had developed with contacts at the court, as we hear in a grim passage from Tussaud’s Memoirs, read by Mrs. Karswell.

Wax heads?
When Revolutionaries don’t have real heads, wax will do.

In 1804, when Tussaud accepted an invitation to display waxworks in London (and was later prevented from returning to France by the Napoleonic Wars), she brought with her Curtius’ concept of a discrete room dedicated to the infamous. His “Den of Thieves” became the “Chamber of Horrors” central to Tussaud’s fame in London and later the world.  The Victorian’s fascination with murder and executions discussed in our “Gallows” and “Gibbet” episodes was enthusiastically exploited by Tussaud, and we hear some amusing details and contemporary criticism of all this from the magazine Punch.

Tussaud was by no means to the first to display waxworks or even waxwork horrors in England. We have a look at some earlier innovators, including a “Mrs. Salmon” whose work illustrating some rather bizarre legends was shown on Fleet Street, a popular 18th/19th-century location for waxworks exhibitors once they had graduated from installing traveling displays at Fairs.

Charles Dickens gives us a taste of the life of traveling waxworks exhibitors in his 1840 novel The Old Curiosity Shop, which features and impresario named Mrs. Jarel clearly inspired by Tussaud.  We hear a passage from that and several more from an obscure 1896 non-fiction work containing a trove of information on the waxwork business in 19th-century England: Joe Smith and his Waxworks.  In particular, we hear more about the public’s hunger for murderers and how that is best accommodated.

Old Curiosity Shop
Mrs. Jarel schooling her waxworks apprentice in The Old Curiosity Shop

Our association of waxworks with the macabre also would seem to have to do with their historical use as funeral effigies. We have a look at the practice (dating to 1377) of crafting wax and wood stand-ins for England’s royal funerals and how their post-funeral display in the crypts of Westminster Cathedral by the 1800s had evolved into what might be considered England’s oldest wax museum. Along the way, we hear a strange anecdote of these wax monarchs showing up in the Piccadilly tube station and of similar effigies in France being treated like living humans in quite surprising ways.

Another forerunner of the wax museum can be found in Italian Catholicism, in particular, with the creation of votive offerings left at shrines to represent prayers that have been answered. A common form of these, representing relief from medical afflictions, are small wax models of the afflicted body part miraculously healed.  But wax arms, hearts, feet, and hands are only the beginning.  Full figures — wood and paper mâché bodies with wax heads and hands, and dressed in the wardrobe of the person commissioning the figure — once populated certain churches.

We discuss a few examples of this including the Basilica of the Most Holy Annunciation (the Annunziata) in Florence and The Shrine of Our Lady of Grace (Le Grazie) near the town of Mantua in Lombardy. The first no longer exhibits these figures but was described by a 16th century Dutch visitor as resembling “a field of cadavers.”  The second also features the taxidermied remains of a crocodile suspended over the sanctuary.

Le Grazie
Votive in Le Grazie: spared from execution! .

Scholars, including the art historian Aby Warburg, have commented on the similarity between these votive wax figures an figurines used in sympathetic magic. Illustrative of this: in Florence, when political tides changed, the removal of a disfavored person from the Annunziata would be referred to as a “killing.”

Connections with Etruscan magic, the source of magical practice and witchcraft belief in ancient Rome is also discussed in this context.  As are the Romans’ use of wax funeral masks representing the ancestors and a wax effigy created for the funeral for Julius Caesar, one which was partially mechanized and sported realistic wounds from his assassination. Perfect for a Chamber of Horrors!

We wrap up the show with a bit of later history on Madame Tussauds, a talking parrot, and a strange birthday party celebrated in 1969 by Vincent Price and Christopher Lee.

 

 

The Hellish Harlequin: Phantom Hordes to Father Christmas

The Hellish Harlequin: Phantom Hordes to Father Christmas

Harlequin is an enigmatic figure with roots in dark folklore of France, specifically that of the Wild Hunt (Chasse Sauvage) a nocturnal procession of ghosts or devils, particularly associated with the time around Christmas and New Year.  The myth is also common to England and examined more closely in its Germanic manifestation in Episode 16, “The Haunted Season.” We open with a snippet from an album dedicated to Hellequin’s folkore by a Belgian band called Maisnée d’Hellequin.

In the show, we trace a thread leading from medieval stories of Hellequin (Harleqin’s ancestor in France) and King Herla (the English equivalent) to the more recent theatrical figure of Harlequin, along the way examining a link with the traditional English Christmas play (mummers’ play) and its role in the evolution of the figure of Father Christmas.

 

1601
A darker Harlequin from the 1601 book, Compositions de rhétorique de Mr. Don Arlequin

Our first story comes from the French-Norman monk Oderic Vitalis, from volume two of his Ecclesiastical History. It was written in about 1140, making it not only the first account mentioning Hellequin (“Herlequin” in his text) but also the first European ghost story, one Vitalis relates as a true event transpiring on New Year’s Eve 1091, and told to him by an eyewitness, a priest, by the name of Vauquilin (Walkelin).

While returning  from a visit to an ailing member of his parish, Vauquilin, hears the thunder of what sounds like an approaching army and is met by a giant with a club, whom he recognizes as Hellequin and who in this case serves as a sort of herald of the ghostly crew that follows.  It’s a richly detailed and extravagantly ghoulish tale, splendidly read by our own Mrs. Karswell.

Without giving away too much, suffice it to say, that the spirits Vauquilin sees passing are enduring a sort of purgatorial torment for past sins, an apparently temporary but unenviable state of earthbound damnation.  (For more on medival tales of ghosts visiting mortals from purgatory, see our “Ghosts from Purgatory” episode.)  In the procession, these sinners are accompanied by devils who torture them, chief among these, apparently Hellequin.

Our next story, from around 1190 paints a more detailed picture of the English version of Hellequin, King Herla. It was written in Wales by the courtier Walter Map and contained in his eccentric collection of myths and pseudo-historical anecdotes called De Nugis Curialium, or “trifles for the court.”  This one’s more of an origin story explaining King Herla’s transition from mortal king to ghostly rider.  I won’t give away the details on this one either, but it involves a dwarf king’s wedding party inside a mountain, parting gifts, and bad gift etiquette.

1601
A darker Harlequin from the 1601 book, Compositions de rhétorique de Mr. Don Arlequin

Our third story comes from 14th-century France and is a bit different as it doesn’t describe what are supposed to be supernatural events but a representation of this, a fictional procession imitating Hellequin’s ride.

The procession in this text takes the form of a charivari, a sort of parade with participants noisily banging pots and pans or playing discordant music on various instruments. Charivaris were most commonly occasioned by weddings, in particular those which defied some social convention, such as the rushed wedding of a widow or widower who not honoring a suitable period of mourning.

In our story, the wedding is that of a figure named Fauvel, who is marrying the allegorical figure of Vainglory. Fauvel, by the way, is a horse representing all the worst traits of social climbers of the day.

The satiric Romance of Fauvel (“Romance” = “novel”) was written in 1316 by a Gervais du Bus, then much enlarged in 1316 with additions, including our charivari scene, by another writer by the name of de Pesstain.  The text describes a particularly carnivalesque scene including a bizarre, wheeled noise-making machine, and all sorts of taboo-breaking behavior by the participants. The connection between the Wild Hunt and carnival is also noted in an 18th-century German carnival procession we hear described, one mimicking in this case Frau Holde and her retinue. The Fauvel passage ends with the narrator encountering a giant recognized as Hellequin, who is bringing up the rear — leading from behind in this case.

Fauvel
Charivari illustration from The Romance of Fauvel.

We then have a look at the theatrical, Harlequin who originated in the 16th century as a stock figure from the Italian commedia della’arte, where he’s known as Arlecchino. He wears a black half-mask along with a suit sewn with multicolored diamonds. And he always carries a sort of short club, an element that seems to be borrowed from the diabolical Hellequin.  Though he’s most well known as an Italian figure, Arlecchino seems to have his source, as a theatrical entity, in a devil of this name from medieval French mystery plays.  We also look at some supernatural Hellquins in secular plays including a 13th-century work by the Norman poet Bourdet and the satiric work, Le Jeu de la feuillée by Adam de la Halle.

We then follow the theatrical Harlequin to England where in the 18th century, the commedia plays morphed into were called “harliquinades,” frothy comedies, which eventually evolved into the British tradition of Christmas pantos/pantomimes.

We also examine a little remarked upon influence of the commedia and harliquinades on England’s seasonal mummer’s plays, particularly the traditional Christmas Play.  An echo of Arlecchino’s trademark slapstick, or club, along with a mumming character called “Father Beelzebub” helps us connect the character of Father Christmas found in these plays with the devilish old Hellequin/Herla of French and Anglo-Norman folklore.

Father Christmas (on left) from Sandys Christmastide, its History, Festivities and Carols (1852)

 

Spook Shows

Spook Shows

Midnight Spook Shows featured stage illusions borrowing from techniques used in fraudulent seances alongside vaudeville-style comedy and burlesque. Performances were staged in movie theaters, paired with a film screening, usually but not exclusively from the horror genre.  The tradition began in the mid to late 1930s and ran into the early ’70s, reaching its heyday in the ’50s.  After World War II, shows began catering to younger audiences and emphasizing movie monsters, horror and gore.

In this episode we examine the history of the genre and a few of its colorful artists, sometimes called “ghostmasters.”  Two leading lights in the field were (Dr.) Bill Neff, and Dr. Silkini (actually a pair of brothers Jack and Wyman Baker).  Other practitioners we look at include Raymond Corbin (Ray-Mond), George Marquis, Phillip Morris (Dr. Evil), Kara-Kum, and the various shows presented by Joe Karston.  Bela Lugosi dabbled in the field and is discussed.

This episode picks up the thread from last October’s show about unruly American Halloween celebrations, those of the teens and twenties. While the 1930s offered relatively sedate Spook Shows, by their 1950s heyday, as box-office lines wrapped the block and theater balconies sagged under the weight of screaming teenagers, the Spook Shows shared something of that unruly, possibly even dangerous, spirit of old Halloween.

 

 

 

 

The Gibbet, Hanged in Chains

The Gibbet, Hanged in Chains

Illustration from 1832 broadsheet “Execution of James Cook, and Hung in Chains at Le’ster for the Horrid Murder of Mr. Paas.”

The gibbet was a hanging iron cage used to display the corpses of criminals in 18th and early 19th-century England. To be thus “hanged in chains,” in the judicial jargon and thinking of the day, subjected the criminal to an extra measure of postmortem shaming and offered the general public a rather extravagant cautionary example. Naturally, this frightful spectacle also generated a fair measure of folklore, which we explore in this episode as a follow-up to our “Gallows Lore” show.

The gibbet was a relatively rare punishment reserved for the crime of murder, and only then used in particularly heinous or high-profile cases. Though it was sometimes employed before 1751, its use was more widespread thanks to The Murder Act instituted that year.  This bit of legislation offered this extra punitive measure in response to a sort of inflation of the penal code attaching the death penalty to increasingly minor crimes, such as acts of theft.

The Murder Act also designated anatomical dissection of the criminal body as an additional option for postmortem punishment, a fate actually much more common than the gibbet. Dissection may have been intended primarily to enhance physicians’ medical knowledge, but it also provided the surgeons with body parts and substances that could be sold off for other purposes. We make a grisly digression from gibbets to explore some of the ways the human byproducts of executions were made use of in folk-medicine, magic, and certain professions.

William Hogarth's "The Anatomy Lesson (The Reward of Cruelty)" 1751, satirizes a criminal dissection.
William Hogarth’s “The Anatomy Lesson (The Reward of Cruelty)” 1751, satirizes a criminal dissection.

Next, we get into the  details of the gibbetting process. Contrary to common understanding, the gibbet was not simply designed as a sort of narrowed human-sized birdcage.  It was an arrangement of customized form-fitting iron bands wrapping the limbs, trunk, and body, and connected with vertical cross-pieces.  The cage was suspended in a way that allowed it to rock freely in the wind, lending a sort of eerie animation to the corpse and thereby increasing the terrifying impact of these displays.

The horrific impression made by the gibbeted corpse is detailed in Victor Hugo’s 1869 novel The Man Who Laughs, in a scene describing an encounter with a gibbet by the story’s protagonist as a child. Mrs. Karswell reads for us a few lavishly macabre paragraphs from the novel.

We follow this with another literary gibbet, one surprisingly found in a now-forgotten series of children’s books by Mary Martha Sherwood, The History of the Fairchild Family, published in three volumes between 1818 and 1847.

Then we hear a typical ghost story told of the gibbet, a tale set down in ballad form as “Old Grindrod’s Ghost,” which first appears in the 1872 collection Ballads, Romantic, Fantastical, and Humorous by the historical novelist William Ainsworth. The excerpt of the song heard is from the North-English band Pendlecheek.

actualgibbet
Jame Cook’s gibbet (see first illus) at the Leicester Guildhall museum.

While gibbettings drew huge crowd, the morbid fascination they popularly exerted lingered on in relics obtained from the gibbets as they fell to pieces over the years — in bits of bone, fragments of iron and wood that were carried off as mementoes. We examine cases of gibbet iron and wood recycled as novelty products, or even as structural elements in buildings, such as an old gibbet post serving as a ceiling beam in The Hare and Hound on the Isle of Wight.  There are a few ghost stories, and gibbet rhymes and riddles along the way.

Though the gibbet was relatively exclusive to England, the practice was inherited by its colonial states. From America, we hear of  a very demanding pirate gibbetted on a small island in Boston Harbor, and from Canada, a unique case of a gibbetted woman, Marie-Josephte Corriveau, hanged in chains in Québec City for murdering her husband in 1733.  Though her case was sensational enough for its time, her fame was greatly increased in 1851, when her gibbet was accidentally dug up and then acquired by P.T. Barnum for exhibition. In the wake of this, a body of folk tales sprung up, in which “La Corriveau” became a sort of witch or spirit — or beautiful femme fatal.

We close with a nod to the predatory birds that famously tear at the bodies hanged in chains. From Germany, we offer a bit of folklore on magic eggs produced by ravens who have thus dined, and from Scotland we hear a bit of the ballad, “Twa Corbies,” (two ravens or crows), which tells of the birds feeding not on a convicted criminal, but a slain knight. Included is a snippet of an excellent rendition of the song by The Cories.

La Corriveau by Henri Julien, illustration for “Les Anciens Canadiens” by Philippe Aubert de Gaspé, 1861.
Gallows Lore

Gallows Lore

We examine the lore of the gallows, focusing on the British Isles, encountering hangmen as figures straddling history and myth, strange histories and folk-tales, as well as superstitions and magical practice associated with the hanged man’s rope and body.

We begin, of course, with a bit of gallows humor, provided in the sea shantey, “Hanging Johnny,” from a 2004 Smithsonian Folkways recording.

Then it’s on to meet Jack Ketch, the 17th-century hangman who so fascinated the British public that he was memorialized in various turns of phrase, i.e, “to dance Jack Ketch’s jig” (the death spasms at the end of the rope).  Emblematic of all who follow his trade, he was even adopted into the traditional Punch and Judy show.

Punch with Jack Ketch, early 1900s.

Much of his reputation is based on grim incidents reflecting poorly on his skill — not with the noose but with the sword with which he was less practiced. We hear of two particularly grisly incidents in this arena: the executions of William, Lord Russell, and the Duke of Monmouth.

The Irish song “The Night Before Larry Was Stretched” opens a further discussion of the language of execution by hanging. “Stretched,” here is borrowed from the underworld dialect known as “criminal cant,” and of course means “hanged.” “Stretched at Tyburn” is another usage referring to the gallows of Tyburn, where the London’s hangings took place from the 12th century up to 1782.  We hear a bit more about Tyburn’s strange configuration of scaffolding, (“The Tyburn Tree”) and of the “Execution Dock” on the Thames, reserved exclusively for pirates and smugglers.

Taking a quick side-trip to the technological side of things, we learn that throughout the Tyburn era, death by hanging occurred not through the long drop and broken neck, but a short drop and a dreadfully slow process of strangulation. This less decisive process occasionally resulsted in certain convicts being revived, such as the case of “Half Hanged Smith” in 1705.  Mrs. Karswell reads for us Smith’s unhappy remarks on being thus revived.

The Tyburn Tree by Wayne Haag from the Hyde Park Barracks Mural Project, Sydney, Australia.

Prisoners to be executed at Tyburn were housed in Newgate Prison on conveyed by cart to the gallows in riotous public processions. Carnivalesque details of these proceedings and the reason for moving executions to Newgate in 1782 are explored.  (And we stop at some pubs en route!)

One last topic before we move from history to folklore — the career of William Calcraft, another notorious London hangman serving from 1829 to 1874.  We hear some unkind words on his professional conduct from Charles Dickens and about Calcraft’s relationship with Madame Tussaud’s.

Our look at the folklore of the gallows begins with the magical properties assigned to segments of the hangman’s rope, something sought out for everything from luck at gambling to the cure of various physical afflictions.

The touch of the hanged man’s hand (dead but still warm) was an even more widely sought cure for warts, cysts, and occasionally other ailments like epilepsy or paralyzed limbs or digits.

In 1888, the English writer Thomas Hardy placed this superstition, or a version of it, at the center of one of his most popular short stories, “The Withered Arm,” from which we hear some passages.  A good BBC adaptation can be found here, btw.

The hand of a hanged convict needn’t be still warm and still attached to the wrist to offer magical protection. It can be severed and dried as is the case with the infamous hand of glory.   This preserved hand of a hanged convict was widely used by thieves in Britain and Ireland as a charm that would incapacitate the occupants of a home they would burglarize — usually by a deep sleep, but some other mechanisms are also discussed.   We hear some directions for creating and using the hand of glory from the 1706 French grimoire known as the Petit Albert.

Hand of Glory from the Petit Albert
Hand of Glory from the Petit Albert

Belief in the power of such charms seems to have arrived in the British Isles from the continent.  Particularly in German-speaking regions, there are a number of variations on the theme featuring the hands of unborn children, and other iterations discussed.

Two further hand of glory stories are recounted: one telling of a very strangely dressed visitor who might not be trusted from the  1883 volume About Yorkshire, and another from the delightfully comic 1837 collection of folk tales and ghost stories, The Ingolsby Legends by Richard Harris.

As for the actual use of this charm in a non-literary context, we hear a newspaper account from 1831 involving some Irish burglars unsuccessfully employing the talisman, and of an actual specimen recovered from inside a wall in 1935 and now preserved in the museum of the north English town of Whitby.

Whitby hand
Hand of glory in the Whitby Museum

The strange name for this talisman, btw, comes from the French word for mandrake “mandragora,” which was heard by Brits as “main de gloire” (“hand of glory”).

But there are other parallels contributing to this confusion.  As we noted in our “Bottled Spirits” episode in our discussion of Friedrich de la Motte Fouqué’s novel Galgenmännlein, or “little Gallows man,” the mandrake plant was believe to be seeded by bodily emissions (almost always semen) ejected from the hanged man at death.

We hear a bit more of the strange folklore of the mandrake, and then have a look at how this theme was explored in the 1911 novel Alraune (another German word for “mandrake”),  a sort of early science-fiction story by Hanns Heinz Ewers describing the results of an experiment in which a prostitute is impregnated with the semen of a hanged man. The novel has been adopted several times in German cinema, including a 1952 version featuring Erich von Stroheim, which we hear in the background.

We close with a cheery hanging ballad: “MacPherson’s Lament,” supposedly composed by Scottish outlaw Jamie MacPherson on the eve of his execution in 1700.

Alraune
Poster for Alraune, 1930