Category: ballads

#34 The Goblins Will Get You!

#34 The Goblins Will Get You!

Goblin lore from old folk tales, literature, ancient and modern legends is our topic this time around.

We begin with the poem from which we take our episode title, James Whitcomb Riley’s “Little Orphant Annie” in which the poet remembers his childhood nanny and her “witch tales” and threats about goblins coming.

Next, we take a quick look at the word “goblin” itself, and how it relates via the goblin-like “boggart” or “boggle”  of the Northern England and Scotland to our word, “bogeyman” (hearing a snippet along the way of Henry Hall’s 1932 rendering of the song, “Hush, Hush, Hush, Here Comes The Bogeyman.”)

The word “goblin” seems to have made its way into English from Normandy.  A 12th-century tale that from that region employs a latinzed version of the word, “Gobelinus,” to name a creature that menaces the 6th-century saint Taurinus in Orderic Vitalis’s Historia Ecclesiastica.  The creature’s hapeshifting between a bear, a lion, and a buffalo is a trait we’ll see later with other goblins.  We also hear of the first English usage of the word — one which appears in a translation of the Bible, of all places.

The root of the word, “goblin,” and German and Old French cognates, points to a connection with caves, or hollows in rocks, which takes us to the a certain species of goblin in Cornwall particularly, which is said to reside underground, specifically in mines. In England, these are known as “knockers” for the sounds they’re said to make with the tiny miners’ hammers, a words that evolved into “tommyknocker” for the spirits haunting American mines in the 19th century. We hear some examples of its playful and sometimes malicious interactions with miners, and of a particularly gruesome death attributed to these beings in Colorado.

Our next section looks at several legendary goblins that made their way into the poems and folklore studies of Sir Walter Scott. The first example, appearing in the poem “Marmion,” involves “Goblin Hall,” a name given to Yester Castle in East Lothian, which was said to have been built by a sorcerer assisted by goblins.  We also hear an additional tale associated with the magician featuring a magic fruit he’s said to have given his daughter.  Taking a bite of the “Coulston pear” proves very, very unlucky.

Ruins of "Goblin Hall," Yester Castle
Ruins of “Goblin Hall,” Yester Castle

Scott also mentions a “Goblin Cave,” in his 1810 poem, “The Lady of the Lake.” Near Loch Lomond, it was not only the legendary home of goblis but also served as a location for a scene in Scott’s poem and as unlikely inspiration for a well known Catholic hymn composed by Schubert.

Scott’s 1805  poem “The Lay of the Last Minstrel” adapts a local legend of a goblin named Gilpin Horner. It also features an undead warlock based on the historic scholar Michael Scott, who came to be regarded in the popular imagination as a sort of Dr. Faustus charcter.  Mrs. Karswell reads a bit of the poem, in which the goblin meets a spectacularly melodramatic end.

Our last stop in Scotland is the imposing Hermitage Castle near the English border, which like the “Goblin Hall,” was said to have built by goblins under the direction of the magician “Bad Lord Soulis” (as he’s known in legend).  In the legend and ballad Scott collected, Soulis is supposed to have carried out bloody occult rites in Hermitage Castle with the assistance of his goblin familiar Robin Redcap.  Redcaps are a particularly malevolent form of goblin known in Scotland for dipping their caps in human blood, which serves as dye.  We hear of Soulis’ particularly grisly mode of death and learn of another interesting Scottish figure, the prophet Thomas the Rhymer, along the way.

"Bad Lord Souls" from The Book of British Ballads, Samuel Carter Hall, 1849
“Bad Lord Souls” from The Book of British Ballads, Samuel Carter Hall, 1849

We then hear some similar tales from Germany involving goblins serving people of power.  The ruined Castle Hardenstein in North Rhine-Westphalia, was where King Neveling kept court and the home of the goblin Goldemar, whose tale features a grotesque act of revenge.  Similarly, we hear of the goblin Hödekin, servant of the Bishop of Hildesheim, who exacts a similarly grotesque revenge on an individual a bit too eager to lift the goblin’s  cloak of invisibility.

Hobgoblins, we learn, are a species of goblin attached to a particular home or farm.  They are generally helpful but can be mischievous or even cruel.  A surefire way of getting rid of a troublesome hobgoblin is explained.

Next is a look at the 17th-century pamphlet representing a famous hobgoblin, namely Robin Good-Fellow, his Mad Prankes and Merry Jests.  The book seems to have been inspired by the even more famous hobgoblin, Puck, in Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream. We hear a passage from the Bard which seems to reach back to that 12th-century goblin, Gobelinus, and his shapeshifting ways.

We end the show with a nod to modern “goblins,” the first being the “Kentucky Goblins,” the name given to some alleged extraterrestrial visitors said to have lain siege in 1955 to the Sutton family farmhouse near Kelly Kentucky.  This was a landmark event in UFO mythology, giving birth to the phrase “little green men,” a phrase  featured in countless jokes and songs, like George Morgan’s 1961 “Little Green Men,” which we hear a bit of.  The event is commemorated annually in Kelly, Kentucky with The Kelly Little Green Men Days.  We hear some clips from a promo for that. Introducing our “modern” segment was also a clip from Rosemary Clooney’s 1951 song,”The Wobblin’ Goblin.”

The show ends with a clip of a 2019 “goblin” sighting ludicrously analyzed by the journalists of Inside Edition.

 

 

 

 

 

#29 The Bloody Chamber

#29 The Bloody Chamber

Bluebeard and his bloody chamber full of murderous secrets is widely known as one of Charles Perrault’s fairy tales, but it’s part of a larger family of folk tales and ballads we examine in this episode.

Our show begins with a brief summary of this tale in which a young woman is courted by the mysterious and strangely whiskered nobleman, Bluebeard.  After lavishly entertaining the woman and her family in his castle,  it’s agreed they should marry.  Soon thereafter, Bluebeard departs on a journey leaving his bride keys to all the rooms of his estate, all of which to which may use —  but one.  Curiosity, however, getting the better of her, she unlocks the forbidden door and must face Bluebeard’s murderous rage at her disobedience.

1870s poster for Covent Garden pantomime
1870s poster for Covent Garden pantomime

Perrault’s 1697 story, which draws upon older folk tales, is primarily known thanks to its inclusion in collections of fairy tales intended for children.  Today, however, you’re unlikely to find the gruesome yarn anthologized for younger readers.  If included at all, it may be sanitized, as it was in the 1970 children’s record from which we excerpted a clip at the show’s open.

Along with fairy tale collections and cheaply printed chapbooks, the Bluebeard story was largely preserved through theatrical representation.  We look at a number of productions from the late 18th and early 19th century that treated the story in a semi-comic or melodramatic fashion, often combining elements of the Italian Commedia dell’arte, such as Harlequin and his antics.  Wilkinson provides of some readings of the comedic dialogue as well as stage directions which often made the “bloody chamber” a lavishly designed and spooky centerpiece of the production.

Particularly important to how were think of Bluebeard today is the 1798 production Blue Beard, or Female Curiosity!, which moved the story to Turkey in order to exploit a growing fascination with the East.  This image of Bluebeard and indeed its importance in the English-language repertoire is suggested by the inclusion of the play in the 1993 Jane Campion film, The Piano, a story set during this period.  The theatrical tradition of representing Bluebeard’s wives as bloody heads severed from their bodies is demonstrated in this scene as well as many 19th-century photographs of such stagings.

1868 Harper's magazine article w/ illustrations by Winslow Homer.
1868 Harper’s magazine article w/ illustrations by Winslow Homer.

Also discussed is 1 1903 Christmas staging of Mr. Bluebeard in Chicago, famous not so much for its musical numbers (such as the song “Raving,” which we hear excerpted) but more for a landmark fire, which claimed the lives of 602 theater-goers.

While there have been dozens of films that play with the theme of women marrying men with mysteriously deceased wives, only a few have directly addressed the tale.  We very briefly discuss the 1944 Bluebeard with John Carradine, the 1972 Bluebeard with Richard Burton, and the 2009 French film, Barbe-Bleue (Bluebeard), which is the most traditional of the lot.

In the next part of our show, we look at related folktales including the Grimm’s story “Fitcher’s Bird,” which features bloody chambers that must not be opened, a skull dressed as a bride, a woman rolling in honey and feathers, and a wedding that’s diverted into an execution party.  We also look at the English tale “Mr. Fox,” in which a woman spying on her bridegroom discovers his habit

The Grimms also gave us “The Robber Bridegroom,” in which a bride-to-be visits her intended’s home “out in the dark forest,” where she makes unnerving discovery similar to that in Mr. Fox (but with an added element of grisly horror thrown in).

1870s poster for Covent Garden pantomime
1870s poster for Covent Garden pantomime

As a sort of musical tonic to all these tales of women and the bloody chambers they might end up in, we close the show with two traditional ballads in which the woman more satisfyingly gains the upper hand, and ends up slaying the serial killer she is to wed.  The frist of these, is a Dutch ballad  “Lord Halewijn” and the second “Lady Isobel and the Outlandish (or “Elf”) Knight.

We close with a peculiar tidbit from modern life, a weird parallel between ancient folk ballads and a true-crime oddity.

#25 Death by Mother

#25 Death by Mother

For Mother’s Day this year we examine murderous mothers and maternal instincts gone very, very wrong in folklore, legends, and ballads.

We begin with a look at the Latin American legend of La Llorona (“the weeping woman”). We begin with a snippet of the trailer from the recently released film The Curse of La Llorona and also hear a clip from a 1961 Mexican film released in the US as The Curse of the Crying Woman. We also here an alleged recording of La Llorona herself captured in one of many such user videos uploaded to YouTube.

Still from "The Curse of the Crying Woman, 1961
Still from “The Curse of the Crying Woman, 1961

La Llorona’s story is that of a mortal woman who drowns her two children to avenge herself on faithless husband. In the afterlife she becomes a remorseful ghost and fearsome child-snatching bugaboo. We learn that this form of the legend is relatively modern, with the name “La Llorona” earlier attaching itself to a variety of tales that ascribe rather different motives and actions to the figure. Wilkinson reads for us a few of these earlier descriptions.

Next we have a look at some possible antecedents to the figure including the Aztec Cihuateteo (deified women who die during childbirth later becoming child-snatching spirits) as well as a water goddess Chalchiuhtlicue, a figure sometimes associated with drownings.  Somewhat less credibly, a connection to tales brought by 19th-century German settlers in Mexico has even been suggested, namely that of the Weisse Frau (“White Lady”) who haunts the Hohenzollern Castle of Baden-Württemberg.  She also does away with children in the context of a thwarted love relationship (in a particularly gruesome way).

Cihuateteo sculpture
Cihuateteo sculpture

Whatever the source of the Llorana legend, it is not difficult to find parallels.  Our next example is the Greek myth of Medea, who kills the children she’s had with Jason to punish him for taking a new lover. Her revenge on her rival, Princess Glauke of Corinth, is also dreadful, and dreadfully interesting in the description Euripides provides in his play.  We hear Wilkinson read this passage and also hear a snippet of dialogue and the startlingly original soundtrack from Pier Paolo Pasolini’s 1969 film Medea.

"Medea" by Giovanni Benedetto Castiglione, 17th century.
“Medea” by Giovanni Benedetto Castiglione, 17th century.

Our next segment looks at some legends and songs about unwed mothers who kill their unwanted newborns.  We hear a bit about the numerous “Cry Baby Bridges” of North America.  This modern urban legend associates certain bridges, usually in rural areas, with the ghosts of infants drowned in the rivers the bridges span.  Often, particularly in older stories, the infants are illegitimate newborns.

In the Scottish or English ballad “The Cruel Mother” (also known as “The Greenwood Side”), we encounter a mother who has murdered her illegitimate children and later meets their spirits, learning from them the fate that awaits her on the other side. We hear a mix of various renderings of this folk song including: The Owl Service,  Anna & Elizabeth, Fiona Hunter, Rubus, 10,000 Maniacs,Lothlórien, and Addie Graham. We also hear a bit from the nearly identical song “The Lady Dressed in Green” which serves as the basis of a macabre childrens’ song-game.

In the song, “The Well Below the Valley” (also known as ‘The Maid and the Palmer”) describes a meeting between a mother who has given birth to and killed a number of illegitimate babies and a mysterious holy man who visits her at the well and displays supernatural knowledge of her deeds.  The song seems to originate with the biblical story of Jesus meeting a Samaritan woman at a well and likewise displaying supernatural knowledge of her checkered past.  This story is also the basis of the gospel song “Jesus Met the Woman at the Well,” from which we hear brief snippets by The Fairfield Four and Nick Cave.  The version of “The Well Below the Valley” we hear is by Shanachie.

La Llorona’s child-snatching aspect is anticipated by the Greek myth of Lamia, a woman with whom Zeus was said to have fallen in love, who was then punished by Zeus’ wife Hera.   who either kills Lamia’s children or causes her to do so.  Thereafter Lamia becomes a monstrous creature devoted to stealing or killing the children of mothers everywhere.  We hear how this story later merges with medieval witchcraft beliefs.

The show ends with two stories involving cannibalism and murderous mothers.  The first is that of Gudrun (or Kriemhild) from the Germanic Völsung saga upon which Wagner based his Ring Cycle (we hear a bit of Wagner here, music from The Twilight of the Gods. The second story is from Ovid’s Metamorphoses, involving a grisly vengeance exacted by Procne on the Thracian king Terseus, an act of vengeance for the rape of her sister Philomela. Wilkinson here again provides a dramatic reading from Ovid.

Peter Paul Rubens "Tereus Confronted with the Head of his Son Itys," 1637
Peter Paul Rubens “Tereus Confronted with the Head of his Son Itys,” 1637

The show also includes a short bit from Henry Burr’s 1916 song “M-O-T-H-E-R (A Word That Means the World to Me)”

#20 The Undead Come Courting

#20 The Undead Come Courting

Vampire mythology first appears in the West in works as early Romantic authors meld themes from folk ballads of resurrected lovers with Balkan folklore of the undead.

Valentine’s Day seemed a fitting occasion for this show’s look at the vampire’s tragically romantic tendency to prey upon those they love.

We begin with  a (very seasonal) snippet of one of Ophelia’s “mad songs” from Hamlet, “Tomorrow is St. Valentine’s Day.”  The song speaks of a lover’s clandestine nocturnal visit to a partner’s bedchamber.  It represents a class of folk song called “night visit ballads.” A  more ghoulish subset of these deals with lovers who happen to be dead, or undead actually.

From The Book of British Ballads (1842)
From The Book of British Ballads (1842)

We hear two sample songs of revenant lovers from the 16th-17th century: “Fair Margaret and Sweet William” (referencing “cold corpsey lips”) and “The Suffolk Miracle,” which bears comparison to the German poem “Lenore,” much beloved by the Romantics and Gothics, and mentioned in Dracula as discussed in Episode One.

Next we discuss the “Vampire Panic” that took place in Serbia in the 1720s-30s.  We hear of Petar Blagojević, who was said to have been exhumed and found incorrupt with fresh blood at his mouth and flowing from his heart once properly staked.  We hear of a similar case involving the foot soldier Arnold Paole, whose staking produced more disturbing results and whose alleged vampiric deeds led to two distinct waves of panic.

Illustration (colorized) from 18th century vampire panics in Balkans.
Illustration (colorized) from 18th century vampire panics in Balkans.

We learn how these reports were assimilated by the literary world, with an early example  being German poet Heinrich August Ossenfelder’s  1734 poem “Der Vampir.”  Then we look at a more nuanced suggestion of vampirism in Goethe’s  “The Bride of Corinth,” a poem based on a classical account of revenant lovemaking, the story of Machates and the undead Philinnion.

Next we have a look at two other important early uses of the vampire motif in literature — two Orientalist poems — Thalaba by Robert Southey and Lord Byron’s The Giaour.  Both reference Balkan folklore and superstition, and footnotes to Southey’s work include a lengthy narrative of an absurd and gruesome vampire panic on the Greek island of Mykonos in 1701.  Wilkinson reads prettily from this account. Along the way, we have a look at Greek vampires in Val Lewton’s moody 1945 film Isle of the Dead starring Boris Karloff.

Byron’s contribution to Gothic literature (as host to Mary Shelley during her early writing of Frankenstein) is illustrated with another snippet from Ken Russel’s cinematic work, his 1986 film Gothic.  More central to our theme, however, is The Vamyre by John Polidori, Byron’s personal physician who also shared in the evenings of ghost stories that inspired Shelley.

We learn how The Vampyre grew out of Byron’s The Giaour, of the influence its vampiric character exerted on Stoker’s Dracula, and of the unlikely spin-offs the story generated.

Polidori's "Vampyre" misattributed to Byron in first printing.
Polidori’s “Vampyre” misattributed to Byron in first printing.

Then we have a look at Tolstoy’s lesset known 1839 vampire novella The Family of the Vourdalak and its treatment in Mario Bava’s 1963 horror anthology Black Sabbath, also featuring Boris Karloff.

Tolstoy’s story also happens to be set in Serbia, bringing us back to the country’s long history of vampirism, the famous Serbian Vampire Sava Savanović, and the bizaare 1973 Yugoslavian film featuring Savanović, Leptirica.

We close with a strange story of the the Serbian undead from the year 2012.  A musical setting is provided.